(2007)
1. Tutte le consegne, le prestazioni e le offerte della MAGIX AG vanno effettuate esclusivamente sulla base di queste Condizioni generali di vendita e consegna (Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen - AVL) nonché sulla base delle condizioni di licenza rispettivamente valide (EULA) della MAGIX AG, se viene consegnato Software e/o Audio/Video Content ("A/V Content"). Le Condizioni generali di vendita e consegna (AVL) valgono per tutti i rapporti di affari, i contratti, le consegne e le prestazioni di altro tipo presenti e future, anche se non sono stabiliti ulteriormente espressamente.
2. Al più tardi con l'accettazione della consegna, di una consegna parziale o prestazione queste condizioni si considerano accettate.
3. Condizioni contrattuali generali della parte contraente, in particolare condizioni di acquisto, sono considerate sin da subito in contraddizione con quanto qui esposto, anche se MAGIX non li contraddice di nuovo espressamente. Lo stesso vale nel momento in cui MAGIX, a conoscenza di condizioni contrattuali generali contrarie dell'utente, effettua le prestazioni dovute.
4. Variazioni da queste condizioni contrattuali acquistano efficacia solo se MAGIX ne dà conferma scritta.
II. Offerta e stipulazione di contratto
1. Le offerte di MAGIX sono senza impegno, e si intendono con riserva di consegna a proprie spese tramite spedizionieri e produttori.
2. Offerte si considerano accettate e ordini eseguiti quando MAGIX ne dà conferma con lettera scritta o con telex. Lo stesso vale per integrazioni, variazioni o altri accordi verbali. A consegna immediata la conferma scritta potrà essere sostituita anche da fattura.
3. Con l'offerta di download di un Software o A/V Content con l'inizio del trasferimento elettronico al richiamante ha luogo un contratto d'acquisto sulla base di queste condizioni ai sensi di e-EULA sul A/V Content e/o Software richiamato.
4. Il partner contraente è autorizzato a revocare il suo ordine entro due settimane. Il diritto di revoca non vale per commercianti ai sensi del Codice Commerciale (HGB), per cui l'acquisto di merci da MAGIX è un'operazione commerciale ai sensi di §§ 343 sgg. del Codice Commerciale (HGB).
5. Il termine di revoca inizia con l'arrivo della consegna dal partner contraente. Per rispettare la scadenza del termine è sufficiente l'invio in tempo utile della dichiarazione di revoca o della merce consegnata a MAGIX. La dichiarazione di revoca non necessita di alcuna motivazione e di alcuna firma. Il diritto di revoca non sussiste per consegne di prodotti di MAGIX che siano chiaramente fatti su misura per le necessità personali del cliente e per supporti dati consegnati che siano stati dissigillati dal cliente. Il diritto di revoca decade inoltre per servizi che il cliente abbia disposto egli stesso ai sensi di § 312 d III del Codice Civile (BGB) e che MAGIX abbia iniziato ad eseguire entro il termine di revoca nonché per consege che non siano adatte ad una restituzione ai sensi di § 312 d IV del Codice Civile (BGB) (p. es. versioni e).
6. Nell'esercizio del diritto di revoca il cliente è tenuto a restituire la merce ricevuta e a cancellare eventuali copie di programmi. Con un valore di ordini di fino a 40,00 € la restituzione va effettuata a spese del cliente, a meno che la merce consegnata non corrisponda per tipo e quantità a quella ordinata. Il cliente dovrà restituire o pagare l'equivalente del valore dell'uso di copie. Il cliente sarà tenuto a pagare l'equivalente del valore in caso di deterioramento o rovina della merce in seguito a colpa lieve o per caso.
7. I dipendenti della ditta MAGIX non sono autorizzati a prendere accordi verbali o a dare garanzie verbali che vanno oltre il contenuto del contratto scritto.
8. Se la parte contraente supera il suo limite di credito con l'ordine di consegna, MAGIX è libera dall'obbligo di consegna.
9. In caso di contratti che prevedono una realizzazione con più consegne, ogni consegna vale come singolo affare.
III. Prezzi e pagamenti
1. Se non indicato diversamente, MAGIX si considera legata ai prezzi indicati nelle offerte per una durata di 14 giorni con decorrenza dal primo giorno dell'offerta. Sono determinanti i prezzi indicati nella conferma d'ordine di MAGIX. Consegne e prestazioni supplementari saranno fatturate a parte.
2. Tutti i prezzi si intendono nella valuta indicata sulla fattura più I.V.A. del giorno di spedizione dal magazzino di MAGIX o, in caso di spedizione diretta dalla frontiera tedesca o dal porto di importazione tedesco, esclusi spedizione, imballaggio, imballaggio di trasporto e assicurazione di trasporto, fatto salvo di altre indicazioni.
3. Se non accordato altrimenti tutti i pagamenti vanno effettuati per contanti, con assegni o bonifici o incarichi di detrazione. Una riduzione del prezzo, fatto salvo di altre indicazioni, non sarà concessa. L'accettazione di cambiali è esclusa.
4. MAGIX è autorizzata, nonostante convenzioni diverse della parte contraente, a sommare dei pagamenti ai vecchi debiti del contraente. In caso di costi e interessi già maturati, MAGIX ha il diritto di sommare i pagamenti prima ai costi, poi agli interessi e infine alla prestazione principale. MAGIX ne informerà la parte contraente.
5. Un pagamento è considerato effettuato soltanto quando MAGIX può disporre dell'importo.
6. Si accettano solo assegni a buon fine che sono validi come pagamento solamente dopo l'incasso.
7. Tutte le fatture sono pagabili subito dopo il loro ricevimento, salvo accordi diversi scritti.
8. In ipotesi di un contraente sottoposto a misure di esecuzione forzata, un contraente in ritardo con i pagamenti o un contraente che viene meno ai suoi obblighi oggetto del contratto o se MAGIX viene a conoscenza di fatti utili che indeboliscono fortemente la credibilità creditizia della parte contraente, in particolar modo la sospensione dei pagamenti, l'incombenza di una procedura di concordato o di insolvenza giudiziaria o non, allora decadono eventuali accordi di dilazione di pagamento. MAGIX, in questi casi, può esigere l'adempimento immediato, dichiarare la rescissione dal contratto stipulato con la parte contraente e/o chiedere il risarcimento dei danni invece della prestazione o può non eseguire consegne o prestazioni ancora da adempiere o eseguirli solamente dopo ricevimento di un pagamento anticipato o di garanzie.
9. La parte contraente ha il diritto alla compensazione o di esercitare il diritto di ritenzione solo nel momento in cui sono stati accertati con valore di legge tali diritti o quando sono incontestabili.
IV. Consegne e tempi di prestazione
1. Date e scadenze di consegna sono senza impegno, se non ci sono stati altri accordi precisi scritti.
2. L'indicazione di determinate date e scadenze di consegna da parte di MAGIX è con la riserva che vi sia una consegna corretta e puntuale alla ditta MAGIX da parte di altri fornitori o produttori.
3. Ritardi nelle consegne o prestazioni per forza maggiore o a causa di eventi imprevedibili che rendono difficile o impossibile la consegna per MAGIX e che da essa non sono sostenibili (ne fanno parte in particolare guerre, eventi bellici simili, difficoltà nella reperibilità del materiale, ordinanze pubbliche, il rifiuto del permesso di esportazione, importazione o transito, misure nazionali che limitano lo scambio commerciale, sciopero, divieto di accesso o altri gravi disturbi aziendali, paralisi del traffico, indifferentemente se questi eventi si verificano per MAGIX, il suo fornitore o per altri fornitori secondari), autorizzano MAGIX a spostare la consegna o prestazione secondo la durata dell'ostacolo, aggiungendo dei tempi di consegna supplementari, o a recedere dal contratto - se ancora da adempiere - in tutto o in parte. MAGIX comunicherà immediatamente qualsiasi difficoltà di consegna alla parte contraente. Il termine di consegna si prolunga anche per la durata con cui la parte contraente stessa si trova in ritardo per adempiere agli obblighi oggetto del contratto.
4. Se l'ostacolo persiste per più di tre mesi, la parte contraente ha il diritto dopo aver dato un tempo di proroga adeguato (almeno 14 giorni) di recedere dal contratto - per quanto non ancora adempiuto - in tutto o in parte, a meno che la parte contraente non dimostri che il suo interesse all'adempimento del contratto era venuto meno già prima a causa della scadenza del termine.
5. In ipotesi di un prolungamento, applicando il punto 3, dei tempi di consegna o se MAGIX viene liberata dai suoi obblighi, è esclusa ogni richiesta di risarcimento dei danni nei confronti di MAGIX, salvo in caso di responsabilità da parte di MAGIX secondo il paragrafo IX.
6. Se MAGIX dovesse rispondere ad una non osservanza di termini e scadenze concordati e vincolanti o si dovesse trovare in ritardo, la parte contrattuale ha il diritto ad un risarcimento dei danni per ritardo che ammonta al 0,5 % per ogni settimana di ritardo conclusa, fino ad un massimo del 5% del valore dell'importo delle consegne e prestazioni colpite dal ritardo, a meno che la parte contrattuale o MAGIX non possano dimostrare che si è creato un danno minore o maggiore. Il risarcimento di un danno indiretto è escluso secondo paragrafo IX., punto 6.
7. MAGIX è autorizzata ad effettuare consegne e prestazioni parziali, a meno che non ne risultino svantaggi per l'utilizzo. In caso di contratti di consegna ogni consegna o prestazione parziale valgono come prestazione indipendente.
8. Se la quantità di prodotti di cui dispone MAGIX non dovesse essere sufficiente per soddisfare tutte le parti contraenti, allora MAGIX è autorizzata ad effettuare tagli uguali per tutti gli obblighi di consegna. Inoltre MAGIX è libera da obblighi di consegna.
V. Accettazione ritardata da parte del contraente
1. Per il periodo di accettazione ritardata da parte del contraente, MAGIX è autorizzata ad immagazzinare i beni di consegna a rischio e pericolo e a spese della parte contraente. A questo scopo MAGIX può rivolgersi ad una ditta di spedizioni o ad un qualsiasi magazzino.
2. Per il periodo di accettazione ritardata, la parte contraente dovrà pagare a MAGIX, come indennizzo delle spese di deposito, senza fornire altra prova e a forfait, 1% del prezzo d'acquisto al mese, ma non più di EURO 150,-. Le due parti sono liberi di fornire la prova che le spese di deposito sono stati maggiori o minori.
3. In ipotesi di rifiuto da parte del contraente di accettare i beni di consegna, alla scadenza della proroga, o se dichiara di non voler acquistare i beni, allora MAGIX può rifiutare l'adempimento del contratto o chiedere il risarcimento dei danni invece della prestazione.
4. A condizione che MAGIX sia autorizzata a recedere dal contratto e si avvalga di questo diritto, MAGIX ha il diritto al risarcimento di tutti i danni consequenziali per un ammontare del 50% del prezzo di acquisto / valore contrattuale, senza dover specificare il danno, a meno che una delle due parti non dimostri un danno maggiore o minore.
VI. Accettazione del rischio
1. L'accettazione del rischio passa alla parte contraente nel momento in cui i beni sono stati consegnati al vettore o hanno lasciato il magazzino della ditta MAGIX per motivi di spedizione.
2. Se la parte contraente accetta i beni dallo spedizioniere o dal trasportatore, è prova di quantità, imballaggio impeccabile e trasporto.
3. Nel caso in cui la spedizione ritarda o diventa impossibile senza colpa da parte di MAGIX, l'accettazione del rischio passa alla parte contraente con la comunicazione della disponibilità di spedizione.
4. Un caso singolo di accettazione dei costi di trasporto da parte di MAGIX non ha nessuna influenza sull'accettazione del rischio.
5. Con acquisto per download il pericolo passa all'acquirente con la conclusione della procedura di download.
VII. Garanzia
1. MAGIX si impegna di procurare i beni o la prestazione per la parte contraente libera da danni materiali o vizi giuridici. I beni sono liberi da danni materiali quando sono composti secondo la relativa specificazione tecnica della descrizione del prodotto, in considerazione delle norme di licenza dell'utente finale e quando corrispondono agli standard industriali. Altre caratteristiche e/o segni o un utilizzo che va oltre il loro scopo non sono concordati. In particolare disegni, illustrazioni, misure, peso, dati tecnici, istruzioni di programmi, programmi demo ed altre prestazioni sono intesi solamente come valori approssimativi e non costituiscono una garanzia della composizione, a meno che essi non vengano indicati espressamente per iscritto come vincolanti.
2. Informazioni contenuti in depliant o altri documenti non costituiscono una garanzia ai sensi del Codice Civile (BGB=Bürgerliches Gesetzbuch). Le garanzie necessitano di una conferma esplicita e scritta da parte di MAGIX.
3. I diritti d'autore esistenti per un prodotto di MAGIX non costituiscono vizi giuridici ai sensi delle norme di legge.
4. Il diritto a risarcimento dei danni cadono in prescrizione dopo 12 mesi con decorrenza dalla data di consegna.
5. Il termine di garanzia decorre dalla spedizione dal luogo di distribuzione dei beni.
6. Deterioramento dovuto a normale usura non dà luogo a diritti di garanzia.
7. Variazioni insignificanti dalla specificazione tecnica non danno luogo a diritti di garanzia.
8. In caso di software MAGIX non garantisce che le funzioni di programma corrispondono alle pretese della parte contraente o la compatibilità con altri programmi scelti da quest'ultima. Secondo lo stato odierno della tecnologia non è possibile escludere difetti nei programmi di elaborazione dati in tutte le aree di applicazione. Pertanto l'oggetto dei contratti stipulati con MAGIX è costituito da un software che nei sensi della descrizione del prodotto è fondamentalmente utilizzabile. MAGIX non risponde della scelta, dell'installazione e dell'utilizzo e dei risultati da esso voluti del software. E' di responsabilità della parte contraente l'installazione regolare del software. L'installazione, l'addestramento e la formazione della parte contraente o dei suoi dipendenti da parte di MAGIX non sono inclusi nella prestazione. Simili servizi necessitano di un accordo scritto e saranno fatturati a parte.
9. Se non si osservano le istruzioni del modo d'uso o di manutenzione di MAGIX, se vengono cambiati pezzi o usati materiali di consumo non idonei alle specificazioni originali, si esclude ogni garanzia, se il difetto deriva da questo. Questo vale anche quando il difetto deriva da utilizzo, deposito e azioni del prodotto impropri, a meno che la parte contraente non fornisca la prova che al momento della comunicazione del difetto le modifiche o riparazioni non sono imputabili al difetto.
10. Se i beni o le prestazioni non presentano le caratteristiche concordate, la parte contraente ha innanzi tutto diritto ad un nuovo adempimento. MAGIX è autorizzata - se la parte contraente è un imprenditore - a scegliere fra la riparazione del difetto o la consegna di beni senza difetti. Se per MAGIX il nuovo adempimento è legato a spese sproporzionate, MAGIX ha il diritto di rifiutare il nuovo adempimento. MAGIX è autorizzata ad effettuare due prove di riparazione per eliminare il difetto indicato. La parte contraente assegnerà a MAGIX un termine di scadenza adeguato per il nuovo adempimento.
11. L'affermazione di altri diritti è legata alla scadenza del termine adeguato, senza risultati, indicato dalla parte contraente per il nuovo adempimento.
12. Solo dopo la scadenza del termine adeguato, senza risultati, indicato per la seconda prova di un nuovo adempimento, la parte contraente può chiedere la riduzione del compenso. Il diritto di rescissione dal contratto presuppone che la parte contraente, oltre aver fissato una scadenza, abbia anche minacciato di rifiutare la prestazione di MAGIX.
13. MAGIX può effettuare modifiche ai beni ed alle prestazioni, in particolare, modifiche di costruzione o di forma, purché queste modifiche non siano basilari e lo scopo conforme al contratto non venga limitato in modo significante. Modifiche di costruzione o finitura sono conformi al relativo stato della tecnologia. Modifiche conformi, effettuate da MAGIX o dai suoi fornitori dopo la stipulazione del contratto e che non pregiudicano la capacità di funzionamento dei beni oggetto di consegna, non danno diritto a reclamo.
14. Diritti di garanzia nei confronti di MAGIX competono solo alla parte contraente diretta e non possono essere ceduti.
VIII. Comunicazione di difetti
1. Alla consegna la parte contraente ha l'obbligo di fare il controllo dell'integrità e di effetti evidenti del prodotto immediatamente dopo il suo ricevimento.
2. Se non arriva alcun reclamo scritto o telex a MAGIX entro sei giorni con decorrenza dal giorno di ricevimento dei prodotti, allora i prodotti vengono considerati consegnati in modo conforme e completo, a meno che non si tratti di difetti nascosti.
3. Difetti nascosti, vale a dire quei difetti che non sono verificabili immediatamente durante un controllo accurato e che non possono essere trovati entro il termine prescritto, sono da reclamare, immediatamente e per iscritto, a MAGIX non appena vengono scoperti.
4. Diritti di garanzia sono esclusi se il difetto, anche se è stato scoperto dalla parte contraente, non è stato comunicato a MAGIX immediatamente entro il termine di scadenza secondo il paragrafo VIII, punto 2, o se i prodotti difettosi sono stati rivenduti in tutto o in parte.
5. Diritti di garanzia sono esclusi, se i prodotti difettosi nonostante la scoperta del difetto sono stati presi in funzione o utilizzati dalla parte contraente.
6. Per avvalersi dei diritti di garanzia, la parte contraente deve spedire o consegnare a MAGIX il prodotto fornito di una descrizione dettagliata del difetto, l'indicazione del nome del prodotto, il numero di revisione fornito da MAGIX, il numero di serie e una copia della bolletta di consegna, con cui il prodotto è stato consegnato.
7. I prodotti devono arrivare affrancati e saranno rispediti da MAGIX senza affrancatura, a meno che i costi di trasporto non siano sproporzionati rispetto al valore del contratto.
8. Con la sostituzione non entrano in vigore nuovi termini di garanzia.
9. La garanzia si limita esclusivamente alla riparazione o la sostituzione dei prodotti oggetto di consegna reclamati.
10. E' responsabilità della parte contraente al momento della spedizione che i dati sui prodotti reclamati siano assicurati da fotocopie, poiché questi possono andare persi.
IX. Responsabilità
1. MAGIX è responsabile dei danni causati per negligenza da essa o dai suoi semplici aiutanti nell'adempimento - anche fuori contratto - solo quando viene meno ad un dovere il cui adempimento è di particolare importanza per il raggiungimento dello scopo contrattuale (dovere cardinale) e nei casi di violazione della vita, del corpo o della salute.
2. In ipotesi di violazione di un dovere cardinale la responsabilità è limitata per quei danni che solitamente devono essere messi in conto nell'ambito del presente accordo, a meno che non vi sia premeditazione o colpa grave o una responsabilità per violazione della vita, del corpo o della salute.
3. Diritti contrattuali di risarcimento dei danni da parte del contraente nei confronti di MAGIX cadono in prescrizione in 12 mesi con decorrenza dal giorno di consegna.
4. La responsabilità secondo la legge di responsabilità per il prodotto rimane intaccata.
5. In ipotesi di perdita di dati MAGIX è responsabile unicamente per l'ammontare delle spese di ricostruzione necessarie in presenza di copie di controllo.
6. MAGIX non è responsabile dei danni controllabili o dei danni che la parte contraente avrebbe potuto evitare adoperando delle misure ragionevoli.
X. Patto di riservato dominio
1. MAGIX si riserva il patto di riservato dominio sui beni oggetto del contratto (ad esempio supporto dati, manuale ecc.) fino alla compensazione dei suoi crediti derivati dal contratto. In ipotesi di una parte contraente sotto forma di persona giuridica del diritto pubblico, del diritto pubblico di patrimonio separato o di un imprenditore che esercita la sua professione libera o commerciale, MAGIX si riserva anche qui il patto di riservato dominio sui beni oggetto del contratto a partire dalle relazioni commerciali in atto fino alla compensazione dei crediti di MAGIX derivati dal contratto.
2. MAGIX si impegna - su richiesta della parte contraente - di liberare le garanzie a lei dovute in base alle presenti condizioni secondo la scelta della parte contraente, se il valore di realizzo delle garanzie supera il 20% dei crediti, oggetto di garanzia, se essi non sono stati ancora compensati.
3. La parte contraente è autorizzata ad adoperare o vendere i beni oggetto del patto di riservato dominio nelle regolari relazioni d'affari, finché non si trova in ritardo sui pagamenti. Pignoramenti o cessioni fiduciarie non sono leciti.
4. I crediti derivati da vendita o altra causa giuridica (assicurazione, azione illecita ecc.) relativi ai beni oggetto del patto di riservato dominio (insieme a crediti di saldo da conto corrente, diritti alla restituzione ecc.) vengono ceduti dalla parte contraente, già ora ed interamente, come garanzia a MAGIX.
5. MAGIX autorizza irrevocabilmente la parte contraente a procedere in nome proprio all'incasso dei crediti ceduti a MAGIX per le proprie fatture. L'autorizzazione di incasso può essere revocata solo nel caso in cui la parte contraente non adempie ai suoi doveri di pagamento in modo regolare.
6. E' l'obbligo del contraente di informare MAGIX con comunicazione scritta in caso di interventi di terzi sui beni oggetto del patto di riservato dominio e di indicare il patto di riservato dominio con MAGIX a terzi.
7. In ipotesi di ritardo nei pagamenti da parte del contraente o se esso non adempie a certi obblighi contrattuali essenziali per propria colpa, MAGIX ha il diritto di riprendersi i beni oggetto del patto di riservato dominio.
8. In ipotesi di ripresa o pignoramento dei beni oggetto del patto di riservato dominio da parte di MAGIX, non si è di fronte ad una rescissione dal contratto, se la parte contraente è commerciante e il § 503 del Codice Civile (BGB) non trova applicazione.
9. Se MAGIX si avvale del patto di riservato dominio, il diritto all'utilizzo del software dalla parte contraente è nullo.
10. Una eventuale lavorazione o utilizzo avviene per MAGIX come produttore ai sensi del § 950 CC (BGB), senza obbligo alcuno per MAGIX. In ipotesi di utilizzo o collegamento dei beni oggetto del patto di riservato dominio con altri prodotti, per principio, si crea per MAGIX una partecipazione di comproprietà alla cosa nuova, vale a dire nel caso di utilizzo il valore dei beni oggetto del patto di riservato dominio in proporzione al valore degli altri prodotti. Nel caso in cui l'acquirente diventasse unico proprietario, concede già ora a MAGIX la comproprietà in proporzione dei valori indicati e custodisce gratuitamente la cosa per MAGIX. Se i beni derivati dall'utilizzo o dal collegamento vengono venduti, la cessione concordata vale solamente per l'ammontare del valore dei beni oggetto del patto di riservato dominio. Si i beni oggetto del patto di riservato dominio vengono utilizzato per l'adempimento di un contratto d'opera o se il contraente salva dati sui portatori dati oggetto del patto di riservato dominio, sono validi i relativi punti 4 e 5 di questo paragrafo.
XI. Divieto di cessione di crediti
1. La cessione di crediti nei confronti di MAGIX a terzi è esclusa, a meno che MAGIX non abbia acconsentito esplicitamente alla cessione.2. Finché non si tratta di diritti generalmente non cedibili, in particolare di quelli indicati nel paragrafo VII, punto 14 di queste condizioni generali [AGB] (Diritti di garanzia), è da dare il consenso, se la parte contraente fornisce prove essenziali che superano gli interessi di MAGIX a mantenere il divieto di cessione.
XII. Diritti d'autore / Diritti reale di godimento
1. Se il software, le descrizioni di software, musica o film in formato audio o computer o altre opere protette da diritto d'autore fanno parte del volume di consegna e se l'opera andrà lasciata a scopo di impiego al partner contraente, al partner contaente va concesso un diritto semplice, non esclusivo di impiego ai sensi delle rispettive condizioni di licenza per l'utente finale di MAGIX (MAGIX EULA, e-EULA, MIET-EULA) per la relativa opera. Le EULA si possono richiamare sulla pagina Internet di MAGIX www.magix.com, sono allegate ad ogni prodotto e / o sono contenute nel CD-ROM.
2. La parte contraente si impegna in caso di utilizzo dei prodotti di rispettare la EULA e in particolare i limiti di utilizzo in essa contenuti. In ipotesi di violazione di questo accordo, la parte contraente è responsabile di tutti i danni che ne derivano. Nelle EULA si trovano ad esempio le seguenti regolamentazioni: il diritto alla riproduzione, utilizzo multiplo, modifiche ai programmi, diritti d'autore e di protezione.
3. MAGIX garantisce che i prodotti oggetto del contratto di MAGIX, riguardo all'area contrattuale, sono liberi da diritti di protezione appartenenti a terzi, che potrebbero escludere o limitare l'utilizzo da parte del contraente. Ciò è nullo, se il contraente utilizza un prodotto non liberato da MAGIX o se utilizza il prodotto dopo una sua modifica effettuata da altri che MAGIX, o se il contraente utilizza il prodotto in modo diverso da quanto accordato nelle condizioni contrattuali di utilizzo.
4. In ipotesi di rilascio di prodotti di software di altro produttore rispetto a MAGIX, sono da rispettare, oltre queste condizioni generali, le condizioni di licenza del relativo produttore riguardo all'area di utilizzo autorizzata secondo i diritti d'autore del software, in particolar modo per quanto concerne i limiti di utilizzo.
XIII. Regolamentazioni particolari di ridistribuzione del software
Tutte le consegne e prestazioni di MAGIX a rivenditori hanno lo scopo esclusivo di ridistribuzione in nome proprio ed a proprie spese, se non sono stati presi espressamente altri accordi contrattuali individuali.Nel caso in cui la consegna è costituita da opere protette dal diritto d'autore, si concede al contraente il diritto semplice, non esclusivo e non trasferibile, di ridistribuzione dell'opera protetta dal diritto d'autore, e non il diritto reale di godimento. Tuttavia, MAGIX concede al contraente il diritto di cedere l'opera protetta dal diritto d'autore al cliente finale secondo l'utilizzo completo descritto nel paragrafo 12.
XIV. Riservatezza
Il contraente ha il dovere di tenere segreto, illimitatamente, tutte le informazioni e dati di cui è venuto a conoscenza in relazione alle consegne e relazioni commerciali con MAGIX, che in altre circostanze risulterebbero, in modo evidente, segreti aziendali o commerciali confidenziali di MAGIX, di non prenderne nota, a meno che non sia necessario al raggiungimento dello scopo contrattuale, di non divulgarli a terzi, né di utilizzarli in alcun modo.
XV. Allegati
MAGIX è autorizzata ad allegare opuscoli pubblicitari ed altri stampati come test di confronto, articoli di giornale, indifferentemente se di MAGIX o di terzi, ai prodotti.
XVI. Protezione dati
La stipulazione del contratto si effettua con l'aiuto di una elaborazione dati automatizzata. Il contraente dà così a MAGIX il suo consenso alla registrazione ed elaborazione dei dati resi noti durante le relazioni contrattuali e necessari alla stipulazione del contratto ai sensi delle disposizioni di legge sulla protezione dati.
XVII. Diritto applicabile
1. Per le condizioni commerciali e per tutte le questioni giuridiche tra MAGIX e la parte contraente vale il diritto della Repubblica Federale Tedesca, ad esclusione del diritto di compravendita dell'ONU.
2. In ipotesi di un contraente il quale è commerciante ai sensi del Codice di Diritto Commerciale (HGB = Handelsgesetzbuch), persona giuridica del diritto pubblico o del patrimonio pubblico separato o che non ha la residenza nella Repubblica Federale Tedesca, il foro competente è esclusivamente Berlino per tutte le controversie derivanti in tutto o in parte dalla relazione contrattuale.
3. Come luogo di adempimento vale Lübbecke.
4. In caso di vendita o altra cessione di MAGIX software valgono in aggiunta le regolamentazioni delle relative condizioni di licenza dell'utente finale (EULA), che sono parte di questa regolamentazione. In caso dubbio e/o in caso di regolamentazioni contraddittorie sono determinanti le clausole di queste condizioni generali (AGB) rispetto alle regolamentazioni indicate nelle EULA.
5. In ipotesi di accordi contrattuali individuali scritti fra le due parti, che contengono regolamentazioni contraddittorie rispetto a queste AGB o alle EULA, sono determinanti le regolamentazioni contenuti negli accordi contrattuali individuali.
6. Versioni di queste AGB in lingue diverse dal tedesco servono esclusivamente a scopo di traduzione. In caso di problemi di interpretazione e di discrepanze dovute alla lingua tra la versione straniera e quella tedesca, è determinante la versione tedesca.
XVIII. Condizioni per la conversione di Buoni-online:
1. I buoni-online possono essere inviati per e-mail ai clienti MAGIX nell'ambito di particolari offerte, promozioni e azioni-sconto. Questi possono essere convertiti dal cliente che si identifica con il numero cliente, solo nel MAGIX Online-Shop all'indirizzo www.magix.com. Non è possibile spendere i buoni per un abbonamento ad uno dei MAGIX Servizi Online, come MAGIX Album Online, MAGIX Website Maker ecc.
2. I buoni ricevuti successivamente ad un acquisto di un prodotto MAGIX, non possono essere spesi subito nello stesso processo d'acquisto. I buoni acquisiscono validità alla fine del processo d'acquisto in questione.
3. Per la conversione del buono-online è necessario inserire il codice di attivazione nell'apposita casella e cliccare sul comando "Spendi" per confermare. Si esclude una detrazione supplementare di importi già presenti nella fattura.
4. Durante un'ordinazione può essere utilizzato un solo buono, non è possibile infatti cumulare più buoni. I buoni-online possono essere spesi solo all'interno delle pagine web MAGIX del paese corrispondente a quello per il quale il buono è stato emesso.
5. I buoni-online vengono recapitati tramite l'invio per email all'indirizzo fornito durante il processo di ordinazione. Se non indicato diversamente la validità del buono-online è di 12 mesi dal momento dell'emissione.
6. MAGIX accredita gli importi dei buoni fino al termine indicato sui buoni-online stessi. Scaduto il termine di validità indicato sul buono-online non sarà più possibile convertire il buono-online. Inoltre non è possibile convertire il buono-online per altri prodotti o servizi diversi da quelli indicati nel buono-online stesso. I buoni-online possono essere utilizzati per tutti i prodotti dell'assortimento MAGIX. Ivi sono esclusi i prodotti di altri produttori, i prodotti in offerta già oggetto di riduzione del prezzo e gli Encoder a meno che la possibilità di utilizzare il buono non sia esplicitamente indicata.
7. I buoni non possono essere convertiti in denaro. Inoltre non è permessa la vendita a terzi.
8. Se il valore del buono-online da convertire è superiore al valore dell'ordinazione il resto del valore del buono, inutilizzato per l'acquisto, perde la propria validità con la conclusione del processo di ordinazione.



